PDA

View Full Version : A song I have no idea about... Help?


Crash
04-05-2005, 01:04 AM
Ok, there is this song I keep wanting to find, but I haven't heard it for a few months. I have very little info about it, but maybe you guys know it

-The song sounds hawaii or islandy in nature
-main or only instrament is a Ukulele played slow strumming
-I think it might be an adaptation of somewhere over the rainbow
-it is played on a few vacation commercials and a couple movies
-sounds like it is sung by a black guy

good luck to you and me, 300 dbls if anyone knows the song i mean and can give me a link to the mp3.

Yan
04-05-2005, 01:30 AM
Do you know any of the words? Will make this so much easier... :)

Crash
04-05-2005, 01:46 AM
wait nevermind, i got it....

called

Somewhere over the rainbow

artist: Israel Kamakawiwo'ole

Awesome -----

thatmariolover
04-05-2005, 01:53 AM
Ooh, man, I thought it was going to be the cross between Somewhere Over the Rainbow and What a Wonderful World by Bill Frisell. Try to find that and download it, it's probably just listed under Somewhere Over the Rainbow.

Tell me if it's the same as the version you've got that's supposedly by Israel Kamakawiwo'ole.

GameMaster
04-05-2005, 01:57 AM
I knew the answer >_<

When we went to Hawaii the first time, we heard his music also and liked it a lot, we later found his name and then bought one of his CDs. It makes me want to go to Hawaii when I here him sing.

Some infomation if you're interested: Here (http://en.wikipedia.org/wiki/Israel_Kamakawiwo%27ole)

He goes by the more common name, Iz.

Crash
04-05-2005, 01:57 AM
i dunno who bill frisel is, but yeah, that's the song... it freaking is the most soothing song I have ever heard... DOWNLOAD IT NOW

Crash
04-05-2005, 02:19 AM
this is also a great song:

Una Palabra (song at end of Man on Fire)


Una palabra no dice nada
y al mismo tiempo lo esconde todo
igual que el viento que esconde el agua
como las flores que esconde el lodo.

Una mirada no dice nada
y al mismo tiempo lo dice todo
como la lluvia sobre tu cara
o el viejo mapa de algún tesoro.

Una verdad no dice nada
y al mismo tiempo lo esconde todo
como una hoguera que no se apaga
como una piedra que nace polvo.

Si un día me faltas no seré nada
y al mismo tiempo lo seré todo
porque en tus ojos están mis alas
y está la orilla donde me ahogo,
porque en tus ojos están mis alas
y está la orilla donde me ahogo.


Translation:

A word does not say anything
And at the same time it hides everything
Just as the wind that hides the water
Like the flowers that mud hides.

A glance does not say anything
And at the same time it says everything
Like rain on your face
Or an old treasure map

A truth does not say anything
And at the same time it hides everything
Like a bonfire that does not go out
Like a stone that is born dust.

If one day you need me, I will be nothing
And at the same time I will be everything
Because in your eyes are my wings
And the shore where I drown,
Because in your eyes are my wings
And the shore where I drown.